Tuesday, April 22, 2008

MONDNACHT






Es war, als hätt' der Himmel
Di Erde still geküsst,
Dass sie im Blüten-Schimmer
Von ihm nun träumen müsst'.

Die Luft ging durch die Felder,
Die Ähren wogten sacht,
Es rauschten leis die Wälder,
So sternklar war die Nacht.

Und meine Seele spannte
Weit ihre Flügel aus,
Flog durch die stillen Lande,
Als flöge sie nach Haus.


JOSEPH VON EICHENDORFF
----------------------



NIT DE LLUNA
____________

Era com si el Cel amb una besada
hagués endormit la Terra
i que ara, ella, en el florent resplendor
del crepuscle, necessités somiar en ell.

El vent passava a través dels camps,
les espiques onejaven dolçament,
els boscos exhalaven suaus fumeroles,
era tan estrellada la nit !

I la meva ànima estenent
amples les seve ales,
volà travessant la silenciosa Terra,
com vola quan retorna a casa.

=====================



..


0 Comments:

Post a Comment

<< Home