Wednesday, July 29, 2009

NOM I ORIGENS DEL "TIBIDABO"






PETITA HISTÒRIA DEL TIBIDABO, DE BARCELONA
__________________________________________




EL NOM :

La muntanya del Tibidabo forma part de la serra de Collserola i n'és el cim més alt (512 m).
Amb una extensió de 17 km de llarg i 6 km d'ample, aquesta serra es troba situada entre els rius Besòs i Llobregat i forma part de la Serralada Litoral catalana.

Collserola és un magnífic paratge natural compost per una massa forestal d'uns deu milions d'arbres on viu una gran varietat de mamífers, rèptils, amfibis, etc.

Però aquest immens espai considerat avui un dels Parcs Naturals Metropolitans més grans del món no sempre ha estat tan apreciat i visitat pels habitants que l'envolten.

Una de les causes fonamentals era la llunyania i la manca de comunicació, que el van convertir fins a finals del segle XIX en un espai gairebé reservat a excursionistes, pastors o als habitants de les poques construccions que amagava el seu interior.

Per trobar la primera relació de la muntanya amb Barcelona cal remuntar-nos al 1283, quan el rei Pere II l'assenyala com un dels límits de la ciutat.
Durant el període medieval es coneix com Puig de l'Àliga, però no seria fins el segle XVI quan els monjos residents al monestir de Sant Jeroni l'anomenen com avui la coneixem: TIBIDABO, mot extret de l'evangeli de Sant Mateu, format pels vocables tibi i dabo, que signifiquen "et donaré".



CONSTRUCCIÓ DEL PARC ;

El 1886 s'edificà al cim la primera construcció estable, que consistia en una petita capella dedicada al Sagrat Cor. Dos anys més tard i amb motiu de l'Exposició Universal de 1888,celebrada a barcelona, s'obrí l'últim tram de carretera fins al Tibidabo, on s'alçaria un pavelló d'estil àrab per allotjar la reina Maria Cristina durant la seva visita.

Però l'impuls definitiu de la urbanització del Tibidabo s'esdevindria a partir del 1899, promogut per Salvador Andreu i Grau, un intuïtiu i emprenedor farmacèutic que desitjava acostar per sempre aquella muntanya als barcelonins amb la creació d'un tramvia, un funicular i un gran parc d'atraccions.


LA SOCIETAT :

El 20 de febrer de 1899 es constituïa la Societat Anònima El Tibidabo, de la qual formaven part personalitats de l'època com els senyors Ròmul Bosch i Alsina, Romà Macayà, Francesc Simón, Teodor Roviralta o el mateix Salvador Andreu.

Els terrenys adquirits anaven des de l'actual passeig de Sant Gervasi fins al cim del Tibidabo, i entre els diferents projectes destacaven la urbanització de la part baixa, amb la creació d'una ciutat-jardí amb una avinguda com eix central, i un tramvia i un ferrocarril-funicular que comuniquessin amb el cim del Tibidabo, on s'instal·laria un centre d'oci.

Les obres començaren a mitjans del 1900 i amb elles s'iniciava una metamorfosi de la muntanya que més endavant la consagraria com un veritable pol d'atracció turística.

El 29 d'octubre de 1901 s'inauguraven l'avinguda, el tramvia i el funicular (el primer d'aquestes característiques a l'Estat Espanyol, obra de l'enginyer Bonaventura Roig).

La resposta dels barcelonins fou entusiasta:

Per primer cop podien accedir amb comoditat i rapidesa al cim de la ciutat i gaudir d'una panoràmica excepcional i gairebé desconeguda.
Si bé els primers visitants corresponien majoritàriament a la classe elitista, a poc a poc el parc es popularitzà i sorgiren les primeres diversions, actes i espectacles, així com cafès i restaurants.

Avui segueix existint l'anomenat, pintoresc i entranyable Tramvia Blau, amb el qual s'arriba fins al Peu del Funicular (on també hi ha Restaurants) i que porta directament i amb tota comoditat al cim del Tibidabo, als seus Hotel, Restaurants i l'ampliat Parc d'Atraccions. Per descomptat, avui, també s'hi pot pujar per una excel.lent carretera amb el propi cotxe, i deixar-lo als espaiosos aparcaments de dalt.

Des del cim del Tibidabo es pot també arribar i visitar, la gran Torre de Comunicacions de Collserola, dissenyada per l'arquitecte Norman Foster, l'any 1992, quan Barcelona ve ser Seu dels Jocs Olímpics.




© Tibidabo 2009




==================================













..

Thursday, July 23, 2009

SOLAR ECLIPSE GALLERY







Partial phase of sun the greatest eclipse of the century.
Our Polish expedition unfortunately had missed out total phase.
During the phenomena cloudiness was various and unstable.

Photo taken without tripod through Canon 40D camera with f/8 500 mm telelens + orange filter.



Tsuiwen Chen,
Kaohsiung, Taiwan

Jul. 22, 2009 #1, #2, #3, #4 Shadow play.Solar eclipse on July 22 ,2009. We noticed sunlight beams falling on the ground. As well as I was surprised when I saw the sunlight beams reflected on a t-shirts



Bernhard Deufel,
Shanghai, China

Jul. 22, 2009 #1, #2 Unluckily - as so many others - we missed the great solar eclipse in China due to the horrible weather. In Shanghai's People's Square it was raining heavily during totality. It got very dark. What a dissapointment! Later we found a newspaper article about the solar eclispe between some ponds nicely representing our mood...





Iakovos Marios Strikis,
Westlake - Hangzhou - China
Jul. 22, 2009











=====================



Wednesday, July 22, 2009

ECLIPSE SOL EN ASIA Y SUPERSTICIONES




ACERCA DEL ECLIPSE TOTAL DE SOL
OCURRIDO EL 22-7-2009 SOBRE ASIA
________________________________



Como ya había sido anunciado, un eclipse solar
total hundió en la noche a parte de Asia.

El eclipse solar total más prolongado del siglo XXI sumergió poco a poco en la oscuridad este miércoles 22-7-09, a India y China, los dos países más poblados del planeta.

La Luna ha cubierto el disco solar durante el eclipse.

El eclipse total del sol, el más largo del siglo XXI, ha sumido a Asia en la oscuridad.

En principio, dos millones de personas pudieron ver este eclipse de sol excepcional, según los astrofísicos.
Esta cifra de potenciales espectadores es un récord en la historia de la humanidad.

Un eclipse parcial era ya visible hacia las 00H30 GMT en el Océano Índico, antes de ser total en el Estado de Gujarat (oeste), hacia las 00H53 GMT, y luego en un corredor de 15.000 kilómetros de largo y 258 km de ancho, que atravesó de oeste a este India, Nepal, Bhutan, Bangladesh, Birmania, China, hasta las islas sureñas de Ryukyu, en Japón.

El Sol fue completamente ocultado por la Luna durante seis minutos y 39 segundos en una región escasamente poblada del Pacífico, un récord de duración que no será superado antes del año 2132.

La oscuridad duró menos tiempo en India (de tres a cuatro minutos) y en la megaciudad china de Shanghai (unos cinco minutos), donde el tiempo cubierto malogró en parte el espectáculo.

Al otro lado de Asia, en Bombay, los astrónomos aficionados se habían concentrado en torno al planetario Nehru, pero debieron cambiar sus anteojos de sol especiales por el paraguas y el impermeable.

En Bombay, en el momento preciso en que el eclipse comenzaba, caía sobre la ciudad una lluvia torrencial.

"No queríamos verlo en televisión, pero debimos quedarnos en casa", dice riendo Dwayne Fernandes, un estudiante.
"Pero tal vez vamos a tener que decirle a la gente que lo vimos", bromea su amiga, Lizanne De Silva.

Pese al mal tiempo y a las lluvias del Monzón en el subcontinente indio, el sexto eclipse total del siglo ha impulsado con fuerza la actividad comercial y el turismo en el Extremo Oriente.

En Shanghai, a donde en los últimos días acudieron hordas de turistas,
el Hotel Hyatt, en el famoso Bund, marcaba completo para su desayuno especial por el eclipse.
"Esto sólo ocurre una vez cada 300 años", declaró la portavoz del hotel, Meg Zhang.

"Las nubes llegaban, se disipaban y luego, de pronto, lo vi", cuenta Glenn Evans, un empresario norteamericano que vive en Shanghai.

En India, la agencia Cox and Kings fletó un Boeing 737-700, que despegó de Nueva Delhi antes del amanecer, para "interceptar" el eclipse total a una altura de 12.500 metros, volando hacia el este, hacia el Estado de Bihar.

Los 21 asientos del avión orientados hacia el lado del levante fueron vendidos por 1.700 dólares (unos 1.200 euros).

Y muchos científicos también siguieron el eclipse a bordo de aviones del ejército del aire.



Mientras tanto, en la ciudad santa de Kurukshetra, en el norte de India, 1,5 millones de peregrinos hindúes se bañaban durante el eclipse en aguas purificadas, en pos de la liberación de su alma.

A su vez, miles de personas asistieron al fenómeno celeste en la ciudad santa hindú de Benares, según un fotógrafo de AFP.

La muchedumbre celebró la reaparición del Sol levantando los brazos al cielo y se lanzó al río.

En un pueblo del norte de Bangladesh, país musulmán, decenas de miles de personas congregadas en un estadio "se pusieron a llorar y temblar de miedo cuando desapareció el Sol y aplaudieron cuando reapareció", relató el funcionario Banamali Bhoumik.

Tanto en India como en China, en cuentos e historias mitológicas los eclipses son felices presagios, pero también negativos augurios.

El eclipse de este miércoles "es un momento muy peligroso para el Universo", advirtió Raj Kumar Sharma, un astrólogo de Bombay.
"Si el Sol, el jefe de las estrellas, enferma, ocurrirá algo grave en el mundo", predijo.

En India, mujeres embarazadas que habían programado una cesárea para este miércoles retrasaron la intervención", contó Shivani Sachdev Gour, un ginecólogo del Hospital Fortis, en Nueva Delhi.

En la China imperial, los eclipses anunciaban desastres naturales o la muerte de un emperador.


Estas creencias y supersticiones no han desaparecido.






===========================





..

Monday, July 20, 2009

SOLAR ECLIPSE ON JULY 22nd 2009






WAITING FOR THE SOLAR ECLIPSE:

On July 22nd, the longest solar eclipse of the 21st century will take place in Asia.


Traveling photographer Olivier Staiger took this picture from Shanghai, where he is waiting for the lights to go out:

"The high skyscraper with the hole is the Shanghai World Financial Center, the other one is the Jin Mao building," says Staiger.
"The sun halo was caused by a hazy layer of icy clouds hanging over the city."


Shanghai is the largest city in China with a population greater than 20 million.

On Wednesday July 22, the Moon's shadow will linger over the great metropolis for nearly six full minutes, giving residents a stunning and lengthy view of the Sun's ghostly corona.

In addition to Shanghai, the path of totality crosses a number of other large cities in India and China--e.g., Surat, Vadodara, Bhopal, Varanasi, Chengdu, Chongqing, Wuhan, Hefei, Hangzhou--each with populations numbering in the millions.


This could be the best-observed solar eclipse in human history.









========================================





..

Sunday, July 19, 2009

EL GEN RSK4, CONTRA EL CÁNCER





CONTROL DE LA 'MUERTE' CELULAR
_______________________________

La relevancia del control de la ‘muerte’ celular y del rol de un gen en la batalla contra el cáncer.

(Publicado en la revista científica "Clinical Cancer Research".

Un descubrimiento que supone un nuevo avance
en el conocimiento de la transformación tumoral
y puede tener aplicaciones a nivel de
diagnóstico y tratamiento del cáncer.)



Barcelona, Julio de 2009.-

El grupo de investigación en anatomía patológica del 'Institut de Recerca de l’Hospital Universitari Vall d’Hebron de Barcelona', ha estudiado la función del gen RSK4 como posible supresor tumoral.

El resultado de las pruebas, realizadas in vitro, ratifican las propiedades del gen RSK4 para frenar el crecimiento de algunos tipos de cáncer. El Dr. Santiago Ramón y Cajal, responsable de esta investigación, nos explica que el RSK4 consigue este sorprendente resultado “induciendo a las células a limitar su proliferación en tumores renales y de colon.”

Los detalles y las conclusiones de la investigación se publican en la revista Clinical Cancer Research.


La senescencia celular como mecanismo supresor de tumores
_________________________________________________________

La senescencia se define como el proceso por el cual una célula deja de multiplicarse y dividirse para pasar a un estado vegetativo o de inactividad, con lo que pierde su capacidad proliferativa.
Por lo tanto, las células “normales” tienen una vida limitada y “se apagan” cuando entran en senescencia.
Sin embargo, en el caso de las células tumorales este proceso no se produce por lo que su proliferación no cesa. Esta “inmortalidad” caracteriza a las células cancerígenas lo que determina un crecimiento incontrolado de los tumores.

Dado que sobrepasar la senescencia es uno de los requisitos iniciales básicos para que se produzca una transformación celular maligna, analizar los mecanismos que modulan la senescencia puede ayudar a desarrollar terapias más efectivas contra el cáncer.



EL GEN RSK4: UN ENEMIGO DEL CÁNCER

Estudios previos sobre los procedimientos celulares implicados en las primeras fases de transformación de muchos tumores sólidos han permitido identificar varios genes cuya pérdida de funcionalidad se ha asociado a la inmortalidad celular o a una inducción retardada a la senescencia.

Uno de estos genes es el RSK4 que, según se ha observado, es menos activo en un alto porcentaje de tumores renales y de colon.
Los investigadores del 'Institut de Recerca de l’Hospital Universitari Vall d’Hebron' incrementaron, mediante pruebas in vitro, la expresión (actividad) del gen RSK4 en líneas celulares de carcinoma de colon y observaron que esta presencia del RSK4 inducía a la senescencia celular, frenando así el crecimiento de los tumores.
“Al sobreexpresar este gen comprobamos como tumores muy agresivos se detenían”, nos asegura la Dra. Gemma Armengol.

El siguiente paso :

En palabras del Dr. Santiago Ramón y Cajal, a partir de los resultados obtenidos en la investigación, el objetivo es “estudiar cómo se regula el RSK4 y encontrar el modo de sobreactivarlo en células tumorales, para inducirlas a la senescencia y que dejen de proliferar”.

Por otro lado, es necesario conseguir trasladar los resultados obtenidos in vitro a pacientes reales.
En cuanto a posibles aplicaciones del descubrimiento, Laura López, autora de la tesis doctoral de la que forma parte este estudio, nos explica que:
“puede ser un marcador pronóstico y servir a nivel de diagnóstico, para determinar cómo va a evolucionar un tumor”.





========================================











..

Thursday, July 16, 2009

LEYENDA DEL MONTE PERDIDO





La leyenda de Monte Perdido



El Perdido es uno de los montes más emblemáticos del Pirineo Aragonés. Se encuentra más allá del Valle de Ordesa, en pleno Sobrarbe. Este ha sido un gran reto para multitud de escaladores, alguno de ellos conocido por un servidor. Y fueron dos de ellos, Jorge, más conocido como «Kekas», y Pedro, los que me hablaron alguna vez de la leyenda.



Dicen que hubo un tiempo en el cual allí, en ese paraje, no había ninguna montaña. Eran amplios prados en los cuales los pastores llevaban a pastar a sus ovejas. Cuenta la leyenda que uno de estos pastores estaba tranquilamente sentado jugando con su navaja a tallar en una rama de boj. En eso un hombre se le acercó. Se trataba de un mendigo, pobremente vestido, descalzo y con rostro demacrado tras tantos días de ayuno. Le habló al pastor:

- Llevo mucho tiempo sin probar bocado. Daame algo de comer, Dios se lo pagará.

El pastor, duro de corazón, no le hizo ni el menor caso.
El mendigo siguió insistiendo, pero el pastor le respondió de malas maneras reprochándole que él también pasaba hambre y frío, y se volvió a concentrar en la talla del boj.
Mientras, el mendigo seguía insistiendo en vano.

Cuenta la leyenda que instantes después de negarle auxilio al mendigo, el valle quedó impregnado de niebla.
El pastor, amedrentado, se desentendió del mendigo con el fin de recoger el ganado disperso por el prado.
Pero, con aquellas nieblas, se hacía completamente imposible.
Todos estaban irremediablemente perdidos.

Los nubarrones tornaron en una intensa lluvia, como jamás se había producido en los pirineos. Perro, pastor y ganado se perdieron definitivamente y nunca más se supo de ellos.

Los montañeses afirman que justo en donde se perdieron apareció una nueva montaña formada de piedra y hielo.

Sin duda la más formidable, impresionante y peligrosa del Pirineo.


Fue el castigo a aquel pastor que había negado a San Antonio un currusco de pan.

Puesto que el mendigo dijo, cuando el pastor le negó caridad:

«Te perderás por avaricioso, y allí donde te pierdas, surgirá un gran monte, inmenso, tan grande como tu falta de caridad».



Es por ello que el Monte Perdido esta compuesto sólo de rocas y hielo, como el corazón del pastor.




Aunque,este imponente "Monte Perdido" ha gestado, desde luego, muchas otras leyendas.







=================================










..

Monday, July 13, 2009

SACSAYHUAMÁN










FORTALEZA DE SACSAYHUAMÁN
__________________________

CUZCO, PERÚ



Para muchos arqueologos e historiadores, la "fortaleza ceremonial" de Sacsayhuamán es con sus muros megalíticos, la mayor obra arquitectónica que realizaron los incas durante su apogeo.

Sacsayhuamán (del quechua saksay: saciarse, y waman: halcón, es decir, "halcón de saciado") es una "fortaleza ceremonial" inca, ubicada dos kilómetros al norte de la ciudad de Cusco.

Se comenzó a construir durante el gobierno de Pachacútec, en el siglo XV; sin embargo, fue Huayna Cápac quien le dio el toque final en el siglo XVI. No debe olvidarse que el Imperio Inca duró sólo 100 años escasos. Desde 1438 hasta 1536 en que Pizarro desembarcó en Cajamarca y empezó su rápida (e inexplicable aún) conquista.

Desde la fortaleza, se observa una singular vista panorámica de los entornos, incluyendo la ciudad de Cusco cuya ciudad tenía la forma de felino, de la cual
se dice que Sacsayhuamán era la cabeza.

El "emplazamiento ceremonial" de Sacsayhuamán ubicada como queda dicho,a 2 km al norte de Cusco, capital del antiguo Imperio Inca; se encuentra a una altura de 3.700 metros y abarca una extensión de 3.093 hectáreas.

El valle se encuentra cercado por las montañas Ausangate, Pachatusán y Cinca, y está bañado por el río Tullumayo.
Esta zona posee un paisaje de gran belleza, flora y fauna abundantes, entre la que destacan las llamas y los halcones.


La construcción de Sacsayhuamán, según la información que se puede extraer de las fuentes etnohistóricas, habría sido iniciada durante el reinado del Inca Pachacútec; luego, continuada durante el gobierno de Túpac Yupanqui y concluida con Huayna Cápac.
Durante estas tres generaciones, según el Inca Garcilaso de la Vega, fueron cuatro los ilustres constructores que dirigieron sucesivamente la obra.

Del más antiguo al más reciente, estos personajes fueron:
Apu Huallpa Rimachi, Inca Maricanchi, Acahauna Inca y Callacunchuy.

A esos arquitectos se debe el diseño de Sacsayhuamán, que según muchos cronistas, aparte de la función ceremonial y militar que cumplía, también representaba una cabeza que, junto con el complejo de la ciudad del Cusco, formaba la figura de un puma.



Pachacútec Inca Yupanqui, el noveno Inca, rediseñó la ciudad y le dió forma de puma acostado (el puma es el guardián de las cosas terrenas).

El espacio que abarcan sus construcciones es particularmente grande; lo que más llama la atención son los tres muros de piedra que sugieren la figura de la fortaleza.



La construcción de Sacsayhuamán en sí es peculiar, ya que algunas de las piedras que se encuentran ahí son gigantescas y hacen que uno se pregunte cómo es que las lograron transportar.

Las piedras fueron encajadas con una precisión casi inimaginable.
Resulta inexplicable, para el occidental, descifrar cómo los incas pudieron cortar las piedras con tal maestría que no entra ni siquiera la lámina de un cuchillo entre dos piedras.

El complejo también consta de una especie de toboganes grandes de piedra por donde el visitante se puede deslizar.

En una de las fotografias puede apreciarse el detalle de un muro.

La suavidad aterciopelada de la piedra resalta en estas formaciones.
Hay figuras diseñadas en las piedras y rocas, entradas a túneles subterráneos o chicanas, anfiteatros, construcciones de carácter ritual, probablemente relacionadas con el culto al agua.
Este sitio desempeñó un importante rol en las actividades rituales incaicas.

Se piensa que correspondió a una fortaleza militar, en donde se entrenaba a los guerreros.
Hay dudas al respecto, ya que, de acuerdo a su arquitectura, podría haber tenido un fin religioso y haber sido construido como un gran templo al dios Sol.

Sin embargo, durante la época de la conquista, mostró su eficacia como fortaleza para defender la ciudad.
Su principal característica es la forma en que fue construida; cuenta con grandes bloques de piedra, alcanzando los más altos los 9 m.
Se asevera que su construcción tardó 50 años aproximadamente, iniciándose en el período del Inca Túpac Yupanqui.


Fue construida por 20.000 hombres.

Dentro de la fortaleza, había grandes almacenes de alimentos y armas, y también canales para la distribución del agua.

El trono del Inca, ubicado junto a la fortaleza, consistía en una gran roca tallada y pulida en varios niveles, desde donde el soberano presidía las fiestas, celebraciones, desfiles y daba órdenes.

En la actualidad, quedan vestigios de las tres murallas escalonadas edificadas de piedra caliza de origen sedimentario y formación fasilífera.

Sacsayhuamán está dividida en diferentes sectores:
Sacsayhuaman, Rodadero, Trono del Inca, Warmi K’ajchana, Baño del Inca, Anfiteatros, Chincana y Bases de Torreones, entre otros.


En otra de las fotos puede verse una imagen panorámica de las ruinas de Sacsayhuamán y sus tres Torreones.

La base circular del torreón de Muyucmarca, no es un calendario solar, como muchos dicen.
Hubo tres torreones ubicados en la parte superior de la fortaleza:
Muyucmarca, Sallacmarca y Paucarmaca.

El primero tenía una forma cilíndrica con una altura equivalente a unos cuatro pisos y un diámetro de unos 22 metros. Se encontraba en el centro.

El segundo tuvo forma cuadrangular. Desde allí se divisaba toda la ciudad del Cusco.

El tercero, también de forma cuadrada, estaba ubicado al otro extremo del Sallacmarca.


La Fortaleza fue también Templo y el escenario donde los Incas adoraban al sol en ceremonias religiosas.
Se piensa que decenas de miles de personas se movilizaban en las fiestas especiales y hacían ofrendas y cierto tipo de peregrinaciones.




INTI RAYMI (Fiesta del Sol)
____________________________

En Sacsayhuamán se lleva a cabo, el 24 de junio, en el solsticio de invierno, el festival anual del Inti Raymi, donde se escenifica el ritual incaico de culto al dios Sol o Inti.
La gente lugareña se moviliza con disfraces coloridos y baila danzas típicas, repitiendo así la tradición de sus antepasados. Ver fotografía.

A esta fiesta llegan visitantes de todo el mundo que reservan sus lugares con mucha anticipación.


EL INTIHUATANA
______________

Cercano a Cusco está el Intihuatana, que servía para medir el tiempo, con ayuda de la luz solar.



DESCUBRIMIENTOS ACTUALES
________________________

De acuerdo con imágenes obtenidas por medio de radar, Saqsaywaman se comunica
en línea recta con el Koricancha, con Marcahuasi (Convento de Santa Catalina en Cusco), el templo de Inca Huiracocha (hoy Catedral de Cuzco), el Palacio de Huáscar, el templo de Manco Cápac (Colcampata) y Huamanmarca.

Las investigaciones sugieren que la perfecta alineación astronómica de los templos descartaría la antigua presunción de que los incas solo tenían al planeta Venus como referencia astral, sino que a partir de ese descubrimiento, se podría establecer que también se guiaron por el sol, la luna, la cruz del sur y las pléyades (estrellas de la constelación de Tauro).




SACSAYHUAMÁN HOY :

Actualmente se puede apreciar sólo el 20% de lo que fue el grupo arquitectónico de la Fortaleza de Sacsayhuamán, ya que, durante la Conquista, los españoles desarmaron sus muros y torreones para neutralizar su uso.
Para el caso de un eventual levantamiento, rebelión o ataque, como el ocurrido en el levantamiento de Manco Inca en 1536.


Sus piedras fueron aprovechadas para construir casas e iglesias en el Cuzco.






===============================













..

Wednesday, July 08, 2009

ERNESTO SÁBATO




El pasado 24 de Junio del 2009
Ernesto Sábato cumplió 98 años
______________________________________________________________



El escritor Ernesto Sábato, para muchos la personalidad viva más prestigiosa de la literatura argentina, nacido el 1911 en la localidad bonaerense de Rojas,
ha cumplido 98 años que celebró con "alegría" y un regalo especial de su amigo José Saramago, quien "le homenajeó en su blog", dijo a Efe su compañera, Elvira González Fraga.

"Desde ayer que se encuentra muy animado. Hace unos días estaba más melancólico, pero hoy está muy contento", aseguró la mujer que le acompaña desde que el autor de "Sobre héroes y tumbas" y "El túnel" (entre otras obras) enviudó en 1998 al morir su esposa Matilde, a quien dedicó especialmente muchas de ellas.

Elvira señaló que despertó al escritor con la noticia de que el Nobel portugués Saramago "le había dedicado hoy su blog personal".

"Eso lo puso muy contento porque son muy buenos amigos", destacó antes de comentar que, entre otros, recibió un obsequio de un cacique de la provincia de Misiones (noreste) y que para hoy esperan la visita de familiares del escritor.

"Me preguntó si habría tortas y champaña, y le dije que sí", matizó Elvira.

Decenas de periodistas se apostaron en la puerta de la casa de la localidad bonaerense de Santos Lugares en la que el Premio Cervantes 1984, que está casi ciego, vive desde hace más de 50 años.

Cuentan sus vecinos que no ven al "maestro" dar paseos por las calles de esa localidad "desde hace más de cuatro años".

"Caminaba por Santos Lugares con regularidad, con un gorro gris y acompañado por un perro atado al brazo. Saludaba brevemente a los vecinos", relatan en alusión al carácter algo hostil que ha caracterizado al escritor.

Sus allegados dicen que ya no escribe ni tampoco se refugia en la pintura, y que casi todos los días pide a una de sus asistentes que le lea libros suyos, mientras un doctor, vestido de obrero para distraer a la prensa, le visita dos veces a la semana.

Es pues un escritor longevo. O más bien, una persona longeva, pues ya no escribe.

Después de la reciente desaparición de otros escritores, más jóvenes, en activo,
parece ser algo que debe celebrarse.

Como ya se ha dicho, Ernesto Sábato nació en la localidad bonaerense de Rojas el 24 de junio de 1911 y afirma que "el arte" le salvó del suicidio.

La fama internacional le llegó en 1961 con la novela "Sobre héroes y tumbas", y la consagración en 1974 con "Abaddón el exterminador", que fue premiada en Francia.

Esas dos obras completaron una trilogía junto a su primera novela "El túnel" (1948), obra que, desvalorizada en su día en Argentina, "maravilló" al novelista francés Albert Camus.

Afín al socialismo, Sábato también fue reconocido por su defensa de los derechos humanos.
En 1984 presidió la Comisión Nacional sobre Desaparición de Personas que redactó el "Informe Sábato" o "Nunca más" sobre los horrores de la última dictadura militar (1976-1983).

Entre los numerosos premios que recibió también figuran el Menéndez Pelayo (1997) y el Gabriela Mistral (1983), otorgado por la Organización de Estados Americanos (OEA).

Pero uno de los reconocimientos más emotivos de su vida le llegó en 2004, cuando fue homenajeado con reiteradas ovaciones durante el III Congreso de la Lengua, en la ciudad argentina de Rosario.






=============================









Monday, July 06, 2009

BALTASAR PORCEL i PUJOL








BALTASAR PORCEL i PUJOL, Andratx 1937 - Barcelona 2009
______________________________________________________





QUI SÓC I PERQUÈ ESCRIC

Baltasar Porcel:


Cada vegada em resulta més difícil expressar la meva diguem-ne poètica, mentre la crítica responsable la defineix cada cop millor, i en això assenyalo singularment aquests darrers temps els autors dels estudis-pròleg a les meves Obres completes, començant pel primer i més extens, de Joaquim Molas. Però jo veig de cada dia les coses més difícils en el seu aspecte teòric, precisament perquè la seva pràctica se m'apareix progressivament més concreta. Quan puc donar-li la forma que busco, és clar, cosa que no sempre resulta fàcil i que sovint és impossible.

Mai no m'han interessat els autors experimentals ni els avantguardistes. O m'han interessat poc, excepte quan la forma els ha servit per aconseguir un esclat fenomenal. Suposem Kafka. O Faulkner. Però sovint aquesta actitud literària no passa d'enginy, de saltironeig, que pretén trobar expressió a través de la distorsió. I no ho aconsegueix, excepte pels que viuen l'ambient i consideren el món no a través del que és, sinó del que ells hi aprecien.

Tampoc no crec en els autors que s'emparen en conceptualismes, en bastides teòriques, com a defensa primordial de la seva obra. Solen fer forat entre certs professors, quan qualsevol només es justifica per la seva força i la seva harmonia. Un autor pot desenvolupar una explicació del que sent en crear, com ho han fet sovint alguns, començant per Conrad. Però un llibre de poemes serà una estafa per molt que el seu buit sigui guarnit de pseudofilosofies enaltidores. Hi ha un assaig a la francesa que confon la incontinència verbal amb el contingut. Prefereixo la reflexió anglosaxona, cenyida a fets concrets.

De mi puc dir que sospito que escric a partir d'una consciència panteista ecològica. O sigui, veig l'home, el paisatge, la mort, els efectes de la llum, com un tot en connexió. Diuen i he dit que sóc a voltes força barroc.
Però ja escrivia igual quan deien i deia que era força realista: hi ha les passions humanes i els colors i les formes de la natura, en els meus escrits.
A voltes, mirant el cel de nit, sento l'esfericitat de la Terra, el seu rodar sobre el buit paorós de l'Univers. Una vall dilatada en repòs sota l'atupada del vent, m'emociona més que qualsevol contacte humà.
Els homes i els animals —Carme Arnau ha escrit sobre això i sobre Cavalls cap a la fosca— em semblen a voltes d'una semblança inqüestionable: són com nosaltres de petits...
I la mort és la matèria en transformació, un drama com el del peix agafat a l'ham. La felicitat sembla un arbre florit, els ametllers en flor sota el sol de febrer...

L'estil, la paraula, han de respondre a aquesta profunda convicció: els escriptors són paraules.
Però hi ha escriptors de paraules vives —Maragall en tenia una teoria que ignoro— i d'altres de paraula buida, encara que inflada.

La vida en el llenguatge prové de la semàntica mamada per l'escriptor, de l'obscura relació entre el tacte i les sensacions de les coses, l'emoció, i els mots definitoris a través dels quals l'escriptor, l'home, els ha conegut.

Aquesta mancança és l'única falla d'estilistes preciosos i grans creadors verbals com Azorín i Valle Inclán.
És la superba virtut de Josep Pla, quan no ho converteix en màquina de tricotar.

I aquesta és una de les lluites enmig de les que sempre em trobo.
Quan llegeixo un text meu i no s'aixeca com si fos una maqueta, l'esborro.

Tornem a la tècnica.
He fabricat les novel·les com he pogut.
Sovint la construcció d'un argument diguem-ne unitari se'm resisteix. Però no perquè el trobi difícil, car l'he elaborat i penso que bé, a Els escorpins, a Les pomes d'or, i a El divorci de Berta Barca.

El que passa és que pel que vull dir als altres llibres, una història articulada convencionalment em resulta curta, tancada, per abastar els plans, motivacions, atmosferes i personatges que pugnen per sortir, que configuren el relat que pretenc escriure.

D'aquí, llavors, les històries diverses i el temps múltiple que s'hi barregen, i en conseqüència la -per a mi necessària- tècnica de ziga-zaga o de mosaic sobre la qual acostumo a escriure.

I d'arguments convencionals que expressen realitats diverses n'hi ha d'esplèndids: La guerra i la pau de Tolstoi, el primer.

L'home i les seves passions, vet ací la motivació fonda de les meves novel·les.
I desplegada a través d'espais humans diversos.

El de la violència: Hi ha una fúria subjacent a sota dels somriures, només amb ferocitat es poden escometre grans proeses i grans crims inherents a l'existència.

L'amor: La felicitat major es troba en la fusió sexual, i més divina serà si és també sentimental, dels cossos, amb el plaer del tacte, l'obsessió mental, el paroxisme de l'orgasme.

El del temps: Som una transformació en el temps, lluitem per convertir el seu pas en una dinàmica, per fer-ne un destí en el qual la nostra voluntat s'imposi sobre els condicionaments circumstancials.

El de l'acció: És engrescadora i esgotadora, sobretot, la immobilitat ens acosta a la mort.

I el sarcasme i l'evanescència somniadora i...


¿El mite d'Andratx, l'he creat? Bé, sí.
Però he de recordar que a diverses obres meves —Els escorpins, Les pomes d'or, Els dies immortals, El divorci de Berta Barca, els contes xinesos i els de l'apartat "Altres terres, altres mans" de Tots els contes— .... he descrit ambients allunyats del meu poble, de l'illa de Mallorca.

Amb Andratx mai no em vaig proposar aconseguir literàriament res: ni escriure'n una novel·la ni oferir-ne un mite.
Va ocórrer, però, que per ventura per educació literària i lectures, molt deficients les dues, em vaig trobar obligat a escriure sobre allò que coneixia i que és o era Andratx.
Millor dit, va resultar que en el moment d'"omplir" una situació o un personatge, si el situava a Andratx em semblava que adquiria una major sensualitat, un relleu superior, un enquadrament més adequat.
L'experiència com a plataforma de la imaginació.

Jo havia viscut a Andratx sempre fins als quinze anys.
Mai no he deixat d'anar-hi un mes o quatre mesos l'any, a Sant Telm, a la breu finca familiar.
Mentre creixia vaig conèixer el món, els homes i el paisatge, el gust i les il·lusions, a Andratx: un vidre a través del qual m'era més adient, a l'hora d'escriure, contemplar i refer el món.
Alhora, una lectura impactant de novel·les realistes, rurals, com les dels castellans i les dels italians dels anys 50: Fernández Santos i Aldecoa, Pavese i Carlo Levi, em van proporcionar una certa pauta.
No obstant això, mai no m'hi vaig subjectar: la ironia, el transcendentalisme, el gust per la llengua, mil coses me'n separaven.
M'agrada molt Les ànimes mortes de Gogol, que és el mateix i no ho és gens.




Però l'Andratx real ha quedat espantosament enrera: ara tinc el que m'he creat jo amb els records, queda el mite d'Andratx fins i tot per a mi!, malgrat que ignoro si encara actuarà com a generador d'altres novel·les... El mite, suposo que sí. El "vidre", no ho crec. En realitat, Les primaveres i les tardors ja era gairebé només el mite, encara que el lloc i l'esperit fossin més que menys els de la meva casa de Sant Telm.

Suposo que hauria de parlar també dels meus llibres de viatges, del teatre, del molt i molt periodisme que he fet, des de les entrevistes a Destino i a Serra d'Or, i a l'actual columna politicosociològica de La Vanguardia.
I de la televisió: el meu espai de viatges "El món en català" a TVE ha estat el primer en la nostra llengua que s'ha ocupat del món obert i ample.

Però ara ja no em referiré a res d'això, perquè sóc fonamentalment un escriptor que com a objectiu màxim i més enllà de la conjuntura i de la fama s'ha proposat escriure algunes novel·les que siguin bones.






Copyright © 1992 Institució de les Lletres Catalanes. Reproduït amb el permís de l'autor










===========================================